12月19日下午,“2018武大国际法讲坛”第三十一讲在法学院323教室如期举行。本次讲座的题目为“Advanced Academic Legal Writing in English and Publishing in International Journals”(《进阶英文学术法律写作和国际期刊发表技巧解说》),主讲人是德国科隆大学人文学院东亚系系主任伯阳教授(Prof. Dr. Björn Ahl),由武汉大学国际法研究所彭芩萱老师主持。李雪平教授、徐佳老师、翟晗老师和健康学院的周银玲老师以及50多名硕士、博士研究生、外国留学生旁听了本次讲座。
伯阳教授是德国科隆大学中国法律文化专业教授,现任科隆大学人文学院东亚系系主任。他主要关注国际公法在中国的实践、中国学者对国际公法问题的看法以及国际条约在国内的实施,同时也涉足与大中华地区和中国地区法律发展相关的比较法、法律移植及法律文化方向的研究。他用英文发表的涉中国法律问题的文章、著作众多,因此希望通过本次讲座跟大家分享具有系统性的法律学术英文论文发表经验。
本次讲座分为五个部分:第一部分是详解投稿稿件在英文期刊的同侪审查过程中应达到的标准;第二部分就中国学者发表的一篇 SSCI 文章进行分析,让大家直观地感受到高质量的英文法律学术文章应如何体现创新性;第三部分是如何研究并选择合适的投稿刊物;第四部分是对于稿件的布局谋篇;第五点是关于投稿、修改反馈等程序性问题的讲解。
伯阳教授表示,投稿应当首要注意社会时效和学术相关性,并且应当避免纯粹的法律理论分析,最好适当联系方法论、社会科学、比较或国际问题等相关内容。文章应当有创新性和清晰度,应在现有研究基础之上,弥补研究空缺。伯阳教授带领大家共同学习了贺欣的《诉讼离婚实践的常规化——体制因素对司法行为的影响》一文,让大家直观地感受到一篇学术论文应如何体现观点的创新性和研究方法的创新性。他表示,投稿人应当避免盲目投稿,而应该对现有 SSCI 刊物进行地毯式搜索,并有选择性地瞄准可能对自己的文章感兴趣的刊物。最好根据目标期刊发表文章的长度、类别、期刊影响因子或其他标准,来给文章做一个合适的期刊目录,并在此目录的基础上逐个投稿。在内容上,应避免语言不通畅的稿件,利用软件消除拼写和语法错误或找相关语言人士提供后期检查帮助。最后,伯阳教授认为,在对期刊投稿与修改进程中应当保持礼貌谦逊,重视反馈修改意见,与审稿人进行合理深入的交流与沟通。
讲座内容丰富、扎实,兼具战略指导意义和技术细节分析,令人受益匪浅。在互动环节中,大家依次就选题、投稿、书评等相关问题踊跃提问,伯阳教授都一一作出了详实解答和诚恳建议,学术讨论气氛浓厚。讲座持续了两个小时并在热烈的掌声中圆满结束。(供稿:武汉大学国际法研究所博士生 黄非也 摄影:武汉大学国际法研究所博士生 徐文韬)